token | oraec3674-2-1 | oraec3674-2-2 | oraec3674-2-3 | oraec3674-2-4 | oraec3674-2-5 | oraec3674-2-6 | oraec3674-2-7 | oraec3674-2-8 | oraec3674-2-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | pri̯.t | m | tꜣ | ḫr | 〈s〉ḏ,t | pri̯.t | m | Nw,w | ← |
hiero | 𓐍𓂋𓂡 | 𓉐𓂋𓏏 | 𓐛 | 𓇾𓏤𓈅 | [⯑] | 𓆓𓏏𓊮 | 𓉐𓂋𓏏 | 𓅓 | 𓏌𓏌𓏌𓇯𓊹 | ← |
line count | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [25] | [25] | [25] | [25] | ← |
translation | fallen | herauskommen | [lokal] | Erde | fallen | Flamme | herauskommen | [lokal] | Nun | ← |
lemma | ḫr | pri̯ | m | tꜣ | ḫr | sḏ.t | pri̯ | m | Nw.w | ← |
AED ID | 119610 | 60920 | 64360 | 854573 | 119610 | 150140 | 60920 | 64360 | 500006 | ← |
part of speech | verb | verb | preposition | substantive | verb | substantive | verb | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | |||||||
genus | feminine | masculine | feminine | feminine | ← | |||||
pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | participle | participle | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Gefallen ist die, die aus der Erde herausgekommen ist, gefallen ist die Flamme, die aus dem Nun herausgekommen ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License