| token | oraec3678-2-1 | oraec3678-2-2 | oraec3678-2-3 | oraec3678-2-4 | oraec3678-2-5 | oraec3678-2-6 | oraec3678-2-7 | oraec3678-2-8 | oraec3678-2-9 | oraec3678-2-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ḫr | ḥm | nsw-bj,tj | nb-tꜣ,du | Bꜣ-n-Rꜥ-mri̯-〈___〉 | zꜣ-Rꜥ | nb-ḫꜥ | mj | 〈___〉 | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [Vso 8.2] | [Vso 8.2] | [Vso 8.2] | [Vso 8.2] | [Vso 8.2] | [Vso 8.3] | [Vso 8.3] | [Vso 8.3] | [Vso 8.3] | ← | |
| translation | unter (der Majestät) | Majestät | König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) | Herr der Beiden Länder (Könige) | [Thronname Merenptahs] | Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) | Herr der Kronen (König) | wie | ← | ||
| lemma | ḫr | ḥm | nswt-bj.tj | nb-Tꜣ.wj | Bꜣ-n-Rꜥw | zꜣ-Rꜥw | nb-ḫꜥ.w | mj | ← | ||
| AED ID | 850795 | 104690 | 88060 | 400038 | 859420 | 126020 | 600260 | 850796 | ← | ||
| part of speech | preposition | substantive | substantive | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | preposition | ← | ||
| name | kings_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | epith_king | epith_king | epith_king | ← | |||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Unter der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten, des Herrn der Beiden Länder 𓍹Ba-en-Re,-geliebt-von-〈...〉 = Merenptah), dem Sohn des Re, Herrn der Kronen wie 〈...〉
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License