token | oraec369-38-1 | oraec369-38-2 | oraec369-38-3 | oraec369-38-4 | oraec369-38-5 | oraec369-38-6 | oraec369-38-7 | oraec369-38-8 | oraec369-38-9 | oraec369-38-10 | oraec369-38-11 | oraec369-38-12 | oraec369-38-13 | oraec369-38-14 | oraec369-38-15 | oraec369-38-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr,t-šnj | 1 | gj,w | 1 | ḫs | n | jꜣm | 1 | šꜣšꜣ | 1 | mm | 1 | mrḥ,t | 1 | bj,t | 1 | ← |
hiero | 𓍁𓏏𓏥𓁸𓏥 | 𓏤 | 𓎼𓇋𓅱𓆰𓏥 | 𓏤 | 𓐍𓊃𓇠 | 𓈖 | 𓆭𓆱𓅓𓆭𓆱 | 𓏤 | 𓆷𓄿𓆷𓄿𓈒𓏥 | 𓏤 | 𓅓𓅓𓈒𓏥 | 𓏤 | 𓌸𓂋𓎛𓏏𓏌𓏥 | 𓏤 | 𓆤𓏏𓏌𓏥 | 𓏤 | ← |
line count | [67,1] | [67,1] | [67,1] | [67,1] | [67,1] | [67,1] | [67,1] | [67,1] | [67,2] | [67,2] | [67,2] | [67,2] | [67,2] | [67,2] | [67,2] | [67,2] | ← |
translation | Pinienkern (?) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Zyperngras (?) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Pflanzenteil (offizinell)] | von [Genitiv] | [ein Laubbaum mit Früchten] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Frucht (offizinell)] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [eine Getreideart (Durra?)] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Öl/Fett | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Honig | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | pr.t-šnj | 1...n | gj.w | 1...n | ḫzꜣ.w | n.j | jꜣm | 1...n | šꜣšꜣ | 1...n | mjmj | 1...n | mrḥ.t | 1...n | bj.t | 1...n | ← |
AED ID | 852154 | 850814 | 166660 | 850814 | 120670 | 850787 | 24810 | 850814 | 151960 | 850814 | 68320 | 850814 | 72840 | 850814 | 54210 | 850814 | ← |
part of speech | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: „Haarfrüchte“: 1, $gw$-Gras: 1, $ḫsꜣ.w$-Teil des $jmꜣ$-Laubbaumes: 1, $šꜣšꜣ$-Früchte: 1, $mjmj$-Getreide: 1, Öl/Fett: 1, Honig: 1.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License