| token | oraec3690-3-1 | oraec3690-3-2 | oraec3690-3-3 | oraec3690-3-4 | oraec3690-3-5 | oraec3690-3-6 | oraec3690-3-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ⸮[ḥ]nw? | db.du | =k | r | [__] | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | [x+3] | ← | ||
| translation | eilen; durchziehen | Sohle (des Fußes); Sandale | [Suffix Pron. sg.2.m.] | um zu (final) | ← | |||
| lemma | ḥn | ṯbw.t | =k | r | ← | |||
| AED ID | 854531 | 175160 | 10110 | 91900 | ← | |||
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | ← | |||
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | dual | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: [---] eilen (?) (auf?) deinen beiden Sohlen, um zu (?) [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License