token | oraec3700-9-1 | oraec3700-9-2 | oraec3700-9-3 | oraec3700-9-4 | oraec3700-9-5 | oraec3700-9-6 | oraec3700-9-7 | oraec3700-9-8 | oraec3700-9-9 | oraec3700-9-10 | oraec3700-9-11 | oraec3700-9-12 | oraec3700-9-13 | oraec3700-9-14 | oraec3700-9-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | jgr | šdi̯ | n | =(j) | [...] | mri̯ | =(j) | nfr | rn | =(j) | ḫr | nṯr | ḫr | rmṯ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | |
translation | [aux.] | auch, ferner | rezitieren | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | wünschen | ich [pron. suff. 1. sg.] | gut sein, schön sein | Name | ich [pron. suff. 1. sg.] | bei jmdm. | Gott | bei jmdm. | Menschen (pl.fem) | ← | |
lemma | jw | gr | šdi̯ | n | =j | mri̯ | =j | nfr | rn | =j | ḫr | nṯr | ḫr | rmṯ.t | ← | |
AED ID | 21881 | 167730 | 854561 | 78870 | 10030 | 72470 | 10030 | 854519 | 94700 | 10030 | 850795 | 90260 | 850795 | 94550 | ← | |
part of speech | particle | particle | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ferner rezitiert mir [die Verklärungssprüche (o.ä.), da] ich wünsche, (dass es) meinem Namen gut geht beim Gott und bei den Menschen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License