oraec3706-3

token oraec3706-3-1 oraec3706-3-2 oraec3706-3-3 oraec3706-3-4 oraec3706-3-5 oraec3706-3-6 oraec3706-3-7 oraec3706-3-8 oraec3706-3-9 oraec3706-3-10 oraec3706-3-11 oraec3706-3-12
written form Ḥr,w zjn =f j(w)f =k Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw Ḏḥw,tj zjn =f rd.du =k
hiero
line count [M/C med/W 72 = 516] [M/C med/W 72 = 516] [M/C med/W 72 = 516] [M/C med/W 72 = 516] [M/C med/W 72 = 516] [M/C med/W 72 = 516] [M/C med/W 72 = 516] [M/C med/W 72 = 516] [M/C med/W 72 = 516] [M/C med/W 72 = 516] [M/C med/W 72 = 516] [M/C med/W 72 = 516]
translation Horus abreiben [Suffix Pron. sg.3.m.] Fleisch; Körper [Suffix Pron. sg.2.m.] Nemti-em-za-ef Merenre Thot abreiben [Suffix Pron. sg.3.m.] Fuß [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma Ḥr.w zjn =f jwf =k Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw Ḏḥw.tj zjn =f rd =k
AED ID 107500 128320 10050 22520 10110 854416 401175 185290 128320 10050 96600 10110
part of speech entity_name verb pronoun substantive pronoun entity_name entity_name entity_name verb pronoun substantive pronoun
name gods_name kings_name kings_name gods_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular dual
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Horus reibt dein Fleisch ab, Nemti-em-za-ef Merenre, Thot reibt deine Füße ab.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License