| token | oraec3709-12-1 | oraec3709-12-2 | oraec3709-12-3 | oraec3709-12-4 | oraec3709-12-5 | oraec3709-12-6 | oraec3709-12-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | ski̯ | =f | n | ḥtm | =f | n-ḏ,t-ḏ,t | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
| translation | [Negationswort] | untergehen, zu Grunde gehen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [Negationswort] | vergehen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ewiglich | ← |
| lemma | n | ski̯ | =f | n | ḥtm | =f | ← | |
| AED ID | 850806 | 854552 | 10050 | 850806 | 111600 | 10050 | ← | |
| part of speech | particle | verb | pronoun | particle | verb | pronoun | unknown | ← |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← |
Translation: Für alle Ewigkeit geht er weder zugrunde noch zunichte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License