token | oraec3734-3-1 | oraec3734-3-2 | oraec3734-3-3 | oraec3734-3-4 | oraec3734-3-5 | oraec3734-3-6 | oraec3734-3-7 | oraec3734-3-8 | oraec3734-3-9 | oraec3734-3-10 | oraec3734-3-11 | oraec3734-3-12 | oraec3734-3-13 | oraec3734-3-14 | oraec3734-3-15 | oraec3734-3-16 | oraec3734-3-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫꜣw,t | 1 | ḥtp-nswt | ḥtp-wsḫ,t | [⸮1?] | ḥmsi̯ | 1 | šns | ḏwj,w | jꜥ,w-rʾ | 1 | tʾ-wt | 1 | tʾ-rtḥ | 1 | ḏsr,t | 1 | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [3.1] | [3.1] | [3.2] | [3.2] | [3.2] | [3.3] | [3.3] | [3.4] | [3.4] | [3.4] | [3.4] | [3.5] | [3.5] | [3.6] | [3.6] | [3.7] | [3.7] | ← |
translation | Opferplatte | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Königsopfer | Hofopfer | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | sitzen | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Gebäck] | [ein Krug (aus Ton)] | Frühstück ("Waschung des Mundes") | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Brot] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Brot] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | ḫꜣw.t | 1...n | ḥtp-nswt | ḥtp-wsḫ.t | 1...n | ḥmsi̯ | 1...n | šns | ḏwj.w | jꜥ.w-rʾ | 1...n | tʾ-wt | 1...n | tʾ-rtḥ | 1...n | ḏsr.t | 1...n | ← |
AED ID | 113720 | 850814 | 850892 | 850891 | 850814 | 105780 | 850814 | 156230 | 183020 | 21640 | 850814 | 450201 | 850814 | 169210 | 850814 | 185590 | 850814 | ← |
part of speech | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | verb | numeral | substantive | substantive | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | imperative | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_4-inf | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: 1 Opferplatte, [1] Königsopfer und Hofopfer, 'Hinsetzen!' 1 (mal), 1 Schenes-Gebäck (und) Djuju-Krug (zum) Frühstück, 1 Wet-Brot, 1 Retech-Brot, 1 (mal) Djeseret-Bier;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License