token | oraec3742-2-1 | oraec3742-2-2 | oraec3742-2-3 | oraec3742-2-4 | oraec3742-2-5 | oraec3742-2-6 | oraec3742-2-7 | oraec3742-2-8 | oraec3742-2-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | sr | (w)ꜥ | smꜣ | (w)ꜥ | wḏꜣ | r | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | hoher Beamter | eins (Zahl) | Genosse | eins (Zahl) | (sich) fortbewegen | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | m | =k | sr | wꜥ | zmꜣ.y | wꜥ | wḏꜣ | r | =k | ← |
AED ID | 64440 | 10110 | 138920 | 44150 | 134580 | 44150 | 52130 | 91900 | 10110 | ← |
part of speech | particle | pronoun | substantive | adjective | substantive | adjective | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Siehe: 1 Ser-Beamter und 1 Genosse bewegen sich zu dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License