token | oraec375-12-1 | oraec375-12-2 | oraec375-12-3 | oraec375-12-4 | oraec375-12-5 | oraec375-12-6 | oraec375-12-7 | oraec375-12-8 | oraec375-12-9 | oraec375-12-10 | oraec375-12-11 | oraec375-12-12 | oraec375-12-13 | oraec375-12-14 | oraec375-12-15 | oraec375-12-16 | oraec375-12-17 | oraec375-12-18 | oraec375-12-19 | oraec375-12-20 | oraec375-12-21 | oraec375-12-22 | oraec375-12-23 | oraec375-12-24 | oraec375-12-25 | oraec375-12-26 | oraec375-12-27 | oraec375-12-28 | oraec375-12-29 | oraec375-12-30 | oraec375-12-31 | oraec375-12-32 | oraec375-12-33 | oraec375-12-34 | oraec375-12-35 | oraec375-12-36 | oraec375-12-37 | oraec375-12-38 | oraec375-12-39 | oraec375-12-40 | oraec375-12-41 | oraec375-12-42 | oraec375-12-43 | oraec375-12-44 | oraec375-12-45 | oraec375-12-46 | oraec375-12-47 | oraec375-12-48 | oraec375-12-49 | oraec375-12-50 | oraec375-12-51 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢bw⸣ | j⸢ri̯⸣ | ⸢=k⸣ | ḏd | pꜣ | r(m)ṯ | j:swḏ | =k | st | n | =f | tꜣ | mdw,t | n | nꜣ | njw.pl | jw | m | šrd[n] | [Ḥr(,w)-j] | [j:jni̯] | ⸢sw⸣ | ⸢n⸣ | =j | jw | bw | rḫ | =j | pꜣ | r(m)ṯ | j:ḏi̯ | =k | st | n | =f | ḫr | bw | rḫ | =j | pꜣ | dp,t | n,tj | [...] | šꜥ,t | ḥr | rn | n | pꜣ | (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ | ḥr | =w | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | ← | |
translation | [Negationspartikel] | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sagen | der [Artikel sg.m.] | Mann | überweisen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | die [Artikel sg.f.] | Angelegenheit | [Genitiv (invariabel)] | die [Artikel pl.c.] | Speer | [Umstandskonverter] | als (etwas sein) | Scherde (Sardinier) | Hor-i | bringen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Umstandskonverter] | [Negationspartikel] | wissen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | der [Artikel sg.m.] | Mann | geben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | denn | [Negationspartikel] | kennen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | der [Artikel sg.m.] | Schiff (allg.) | der welcher (invariabel) | Brief | mit (etwas) darauf (Markierung) | Name | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | Vorsteher des Heeres | in Hinsicht auf (Bezug) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | |
lemma | bw | jri̯ | =k | ḏd | pꜣ | rmṯ | swḏ | =k | st | n | =f | tꜣ | mdw.t | n.j | nꜣ | njw.y | jw | m | Šrdn | Ḥr.w-j | jni̯ | sw | n | =j | jw | bw | rḫ | =j | pꜣ | rmṯ | rḏi̯ | =k | st | n | =f | ḫr | bw | rḫ | =j | pꜣ | dp.t | n.tj | šꜥ.t | ḥr | rn | n.j | pꜣ | jm.j-rʾ-mšꜥ | ḥr | =w | ← | |
AED ID | 55130 | 851809 | 10110 | 185810 | 851446 | 94530 | 130950 | 10110 | 147350 | 78870 | 10050 | 851622 | 78030 | 850787 | 851623 | 80060 | 21881 | 64360 | 156880 | 600109 | 26870 | 129490 | 78870 | 10030 | 21881 | 55130 | 95620 | 10030 | 851446 | 94530 | 851711 | 10110 | 147350 | 78870 | 10050 | 119600 | 55130 | 95620 | 10030 | 851446 | 179040 | 89850 | 152350 | 107520 | 94700 | 850787 | 851446 | 400043 | 107520 | 42370 | ← | |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | adjective | pronoun | substantive | particle | preposition | entity_name | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | particle | particle | verb | pronoun | pronoun | substantive | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | particle | particle | verb | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | pronoun | epitheton_title | preposition | pronoun | ← | |
name | artifact_name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | geminated | geminated | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | relativeform | participle | relativeform | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_caus_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Und du hast auch bisher nicht den Menschen benannt, dem du die Angelegeneheit mit den Speeren überwiesen hast, denn es war der Scherde [Hori], der es mir [brachte] - und weder kenne ich den Menschen, zu dem du es gegeben hast, noch kenne ich das Boot, welches .... den Brief mit dem Namen von dem General diesbezüglich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License