token | oraec3750-10-1 | oraec3750-10-2 | oraec3750-10-3 | oraec3750-10-4 | oraec3750-10-5 | oraec3750-10-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [N(j),t] | pw | {jr(,t)}〈D〉f[ḏ](,j) | pri̯ | m | hrw | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [Nt/F/Nw A 4 = 4] | [Nt/F/Nw A 4 = 4] | [Nt/F/Nw A 4 = 4] | [Nt/F/Nw A 4 = 4] | [Nt/F/Nw A 4 = 4] | [Nt/F/Nw A 4 = 4] | ← |
translation | Neith | [Kopula (dreigliedriger NS)] | [eine Gottheit] | herauskommen | am | Tag | ← |
lemma | Nj.t | pw | Dfḏ.j | pri̯ | m | hrw | ← |
AED ID | 702960 | 851517 | 179160 | 60920 | 64360 | 99060 | ← |
part of speech | entity_name | pronoun | entity_name | verb | preposition | substantive | ← |
name | person_name | gods_name | ← | ||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Neith ist $Dfḏ.j$, der am Tag(?)/als Re(?) herausgeht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License