token | oraec3763-6-1 | oraec3763-6-2 | oraec3763-6-3 | oraec3763-6-4 | oraec3763-6-5 | oraec3763-6-6 | oraec3763-6-7 | oraec3763-6-8 | oraec3763-6-9 | oraec3763-6-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šdi̯.n | [sw] | [mʾw,t] | =[f] | [Bꜣs,tt] | j:snḫ.n | sw | ḥr[.t-jb] | [Nḫb] | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [N/A/S fgt 4, 6] | [N/A/S fgt 4, 6] | [N/A/S fgt 4, 6] | [N/A/S fgt 4, 6] | [N/A/S fgt 4, 6] | [N/A/S fgt G, 3] | [N/A/S fgt G, 3] | [N/A/S fgt G, 3] | [N/A/S fgt G, 3] | ← | |
translation | säugen; aufziehen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Mutter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Bastet | (Kind) aufziehen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | befindlich in; wohnend in (attributiv) | Elkab | ← | |
lemma | šdi̯ | sw | mw.t | =f | Bꜣs.tjt | snḫ | sw | ḥr.j-jb | Nḫb | ← | |
AED ID | 854561 | 129490 | 69040 | 10050 | 53640 | 137930 | 129490 | 108540 | 87080 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | verb | pronoun | adjective | entity_name | ← | |
name | gods_name | place_name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_2-lit | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: [Seine Mutter Bastet] hat [ihn] genährt/gestillt, die [in Elkab] Wohnende hat ihn aufgezogen, [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License