| token | oraec3775-7-1 | oraec3775-7-2 | oraec3775-7-3 | oraec3775-7-4 | oraec3775-7-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ji̯.w | m | ḥtp | nb | ꜣw,t-jb | ← | 
| hiero | 𓇍𓅱 | 𓅓 | 𓊵𓏏𓊪 | 𓎟 | 𓄫𓏏𓄣 | ← | 
| line count | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | ← | 
| translation | kommen | in (Zustand) | Frieden | Herr | Freude | ← | 
| lemma | jwi̯ | m | ḥtp.w | nb | ꜣw.t-jb | ← | 
| AED ID | 21930 | 64360 | 111260 | 81650 | 42 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: der in Frieden kommen möge, Herr der Freude,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License