oraec3775-9

token oraec3775-9-1 oraec3775-9-2 oraec3775-9-3 oraec3775-9-4 oraec3775-9-5
written form šms ṯw nṯr.pl m jꜣ(,w)
hiero 𓌞𓋴 𓍿𓅱 𓊹𓊹𓊹 𓅓 𓇋𓄿𓀢
line count [A.4] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4]
translation folgen dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Gott in (Zustand) Lobpreis
lemma šms ṯw nṯr m jꜣ.w
AED ID 155000 174900 90260 64360 20360
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Die Götter mögen dir in Verehrung folgen.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License