token | oraec378-34-1 | oraec378-34-2 | oraec378-34-3 | oraec378-34-4 | oraec378-34-5 | oraec378-34-6 | oraec378-34-7 | oraec378-34-8 | oraec378-34-9 | oraec378-34-10 | oraec378-34-11 | oraec378-34-12 | oraec378-34-13 | oraec378-34-14 | oraec378-34-15 | oraec378-34-16 | oraec378-34-17 | oraec378-34-18 | oraec378-34-19 | oraec378-34-20 | oraec378-34-21 | oraec378-34-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rmṯ.pl | nṯr.pl | ꜥ.w(j) | =ṯn | ẖr | Mr,y-Rꜥw | sšwi̯ | =ṯn | sw | wṯz | =ṯn | sw | jr | p,t | mj | ꜥ.w(j) | Šw | ẖr | p,t | wṯz | =f | s(j) | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [P/C med/E 41 = 274] | [P/C med/E 41 = 274] | [P/C med/E 41 = 274] | [P/C med/E 41 = 274] | [P/C med/E 41 = 274] | [P/C med/E 41 = 274] | [P/C med/E 41 = 274] | [P/C med/E 41 = 274] | [P/C med/E 41 = 274] | [P/C med/E 42 = 275] | [P/C med/E 42 = 275] | [P/C med/E 42 = 275] | [P/C med/E 42 = 275] | [P/C med/E 42 = 275] | [P/C med/E 42 = 275] | [P/C med/E 42 = 275] | [P/C med/E 42 = 275] | [P/C med/E 42 = 275] | [P/C med/E 42 = 275] | [P/C med/E 42 = 275] | [P/C med/E 42 = 275] | [P/C med/E 42 = 275] | ← |
translation | Mensch | Gott | Arm | [Suffix Pron. pl.2.c.] | unter (lokal) | Meryre (Thronname Pepis I.) | (jmdn.) emporheben | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | hochheben | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | Himmel | wie | Arm | Schu | unter (lokal) | Himmel | hochheben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | ← |
lemma | rmṯ | nṯr | ꜥ | =ṯn | ẖr | Mr.y-Rꜥw | sšwi̯ | =ṯn | sw | wṯz | =ṯn | sw | r | p.t | mj | ꜥ | Šw | ẖr | p.t | wṯz | =f | sj | ← |
AED ID | 94530 | 90260 | 34360 | 10130 | 850794 | 400309 | 144790 | 10130 | 129490 | 51330 | 10130 | 129490 | 91900 | 58710 | 850796 | 34360 | 152710 | 850794 | 58710 | 51330 | 10050 | 127770 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | pronoun | preposition | entity_name | verb | pronoun | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | entity_name | preposition | substantive | verb | pronoun | pronoun | ← |
name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | plural | plural | dual | singular | dual | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Menschen, Götter, eure Arme seien unter Meri-Re, damit ihr ihn emporhebt und damit ihr ihn hochhebt zum Himmel, wie die Arme des Schu unter dem Himmel sind, wenn er ihn hochhebt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License