| token | oraec3781-1-1 | oraec3781-1-2 | oraec3781-1-3 | oraec3781-1-4 | oraec3781-1-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | qꜣi̯ | sḫm,t | ṯw | jn | Ḥr,w | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
| translation | erhaben sein | Macht | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | durch | Horus | ← |
| lemma | qꜣi̯ | sḫm.t | ṯw | jn | Ḥr.w | ← |
| AED ID | 159110 | 142240 | 174900 | 26660 | 107500 | ← |
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | entity_name | ← |
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Möge die Macht seitens Horus dich erhöhen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License