token | oraec3792-1-1 | oraec3792-1-2 | oraec3792-1-3 | oraec3792-1-4 | oraec3792-1-5 | oraec3792-1-6 | oraec3792-1-7 | oraec3792-1-8 | oraec3792-1-9 | oraec3792-1-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | sšm | n | (j)ḫ,t | r | nn | n | pr | r-ḏr | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [T197] | [T197] | [T197] | [T197] | [T197] | [T197] | [T197] | [T197] | [T197] | [T197] | ← |
translation | [aux.] | Verteilung; Spezifizierung | [Gen.] | Sache; Besitz; Speisen; Opfer | gemäß | dieses | zu, für, an | Haus | ganz, gesamt | sein | ← |
lemma | jw | sšm | n.j | jḫ.t | r | nn | n | pr | r-ḏr | =f | ← |
AED ID | 21881 | 145000 | 850787 | 30750 | 91900 | 851523 | 78870 | 60220 | 92500 | 10050 | ← |
part of speech | particle | substantive | adjective | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Die Verteilung der Speisen ist gemäß dieser (Aufstellung) für den gesamten Haus(halt).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License