oraec3801-8

token oraec3801-8-1 oraec3801-8-2 oraec3801-8-3 oraec3801-8-4 oraec3801-8-5 oraec3801-8-6 oraec3801-8-7 oraec3801-8-8 oraec3801-8-9 oraec3801-8-10 oraec3801-8-11 oraec3801-8-12 oraec3801-8-13 oraec3801-8-14 oraec3801-8-15 oraec3801-8-16 oraec3801-8-17 oraec3801-8-18 oraec3801-8-19 oraec3801-8-20 oraec3801-8-21 oraec3801-8-22 oraec3801-8-23 oraec3801-8-24 oraec3801-8-25 oraec3801-8-26 oraec3801-8-27
written form b(ꜣ)bꜣ,t 2 nbs 2 tʾ-nbs 2 wꜥḥ 2 (j)ḫ,t nb(.t) bnj(.t) 2 rnp,wt nb.(t) 1 ḥnk,t 1 ḥꜣ,t wdḥ(,w) pẖr 1 s(t)p,t
hiero 𓃀�𓏏𓏥 𓎺 𓏤𓏤 𓈖𓃀𓋴𓏥 𓎺 𓏤𓏤 𓏏�𓈖𓃀𓋴𓏥 𓎺 𓏤𓏤 𓎛𓅱𓂝𓇹𓏥 𓏤𓏤 𓐍𓏏 𓎟 𓃀𓇜 𓎺 𓏤𓏤 𓆴𓊪𓅱𓏏𓏥 𓎟 𓏤 𓎛𓈖𓎡𓂠 𓎺 𓏤 𓎛𓄂𓏏 𓅱𓂧�𓏊 𓊪𓄲�𓏊𓏖 𓏤 𓋴𓊪𓏏𓍉𓅿𓃒
line count [8⁝3] [8⁝3] [8⁝3] [8⁝4] [8⁝4] [8⁝4] [8⁝5] [8⁝5] [8⁝5] [8⁝6] [8⁝6] [8⁝7] [8⁝7] [8⁝7] [8⁝7] [8⁝7] [8⁝8] [8⁝8] [8⁝8] [8⁝9] [8⁝9] [8⁝9] [8⁝10] [8⁝10] [8⁝11] [8⁝11] [8⁝12]
translation [eine Körnerfrucht] Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Frucht des Christusdornes Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Christusdornfrucht-Brot Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Erdmandel (Rhizomknollen) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Sache jeder süß Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Frisches (Pflanzen und Früchte) jeder [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Opfergabe Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Bestes Ausschüttung (von Opferspeisen) Opferumlauf [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] auserwählte Dinge
lemma bꜣbꜣ.t 1...n nbs 1...n tʾ-n-nbs 1...n wꜥḥ 1...n jḫ.t nb bnj 1...n rnp.wt nb 1...n ḥnk.t 1...n ḥꜣ.t wdḥ.w pẖr 1...n stp.t
AED ID 53440 34360 850814 82810 34360 850814 450605 34360 850814 44830 850814 30750 81660 400993 34360 850814 95030 81660 850814 107190 34360 850814 100310 51920 61920 850814 148140
part of speech substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive numeral substantive adjective adjective substantive numeral substantive adjective numeral substantive substantive numeral substantive substantive substantive numeral substantive
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice
genus feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine feminine feminine masculine feminine feminine feminine masculine feminine masculine masculine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: 2 Portionen Babat-Körner, 2 Portionen Christusdorn-Frucht, 2 Portionen Christusdornfrucht-Brot, 2 (Portionen?) Erdmandel (Rhizomknollen), 2 Protionen jeder süßen Sache, 1 mal jede Frischware, 1 Portion Henket-Opfergabe, Bestes der Opferausschüttung, 1 Opferumlauf und auserwählte Dinge.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License