oraec3804-2

token oraec3804-2-1 oraec3804-2-2 oraec3804-2-3 oraec3804-2-4 oraec3804-2-5 oraec3804-2-6 oraec3804-2-7 oraec3804-2-8 oraec3804-2-9 oraec3804-2-10 oraec3804-2-11 oraec3804-2-12 oraec3804-2-13 oraec3804-2-14 oraec3804-2-15 oraec3804-2-16
written form sḏꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw [pn] [ḥn]ꜥ =k Ḥr,w ḏꜣi̯ Ppy [Nfr-kꜣ-Rꜥw] [Ḏḥw,tj] [m] [tp] [ꜥnḏ] =[k] [...]
hiero
line count [N/V/E 46 = 1310] [N/V/E 46 = 1310] [N/V/E 46 = 1310] [N/V/E 46 = 1310] [N/V/E 46 = 1310] [N/V/E 46 = 1310] [N/V/E 46 = 1310] [N/V/E 46 = 1310] [N/V/E 46 = 1310] [N/V/E 46 = 1310] [N/V/E 46 = 1310] [N/V/E 46 = 1310] [N/V/E 46 = 1310] [N/V/E 46 = 1310] [N/V/E 46 = 1310]
translation fortbringen Pepi [Thronname Pepis II.] dieser [Dem.Pron. sg.m.] zusammen mit [Suffix Pron. sg.2.m.] Horus (jmdn.) übersetzen (über/nach) Pepi [Thronname Pepis II.] Thot an Spitze [Teil des Flügels] [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma sḏꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pn ḥnꜥ =k Ḥr.w ḏꜣi̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw Ḏḥw.tj m tp ꜥnḏ =k
AED ID 150220 400313 400330 59920 850800 10110 107500 181780 400313 400330 185290 64360 854577 39030 10110
part of speech verb entity_name entity_name pronoun preposition pronoun entity_name verb entity_name entity_name entity_name preposition substantive substantive pronoun
name kings_name kings_name gods_name kings_name kings_name gods_name
number
voice
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular substantive_masc
epitheton
morphology
inflection imperative imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Bring [diesen] Pepi Neferkare ⸢mit⸣ dir, Horus; setz Pepi [Neferkare] über, [Thot, auf deiner Flügelspitze(?), ...].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License