oraec3804-4

token oraec3804-4-1 oraec3804-4-2 oraec3804-4-3 oraec3804-4-4 oraec3804-4-5
written form n ḥm jwj.y Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw
hiero
line count [N/V/E 46 = 1310] [N/V/E 46 = 1310] [N/V/E 47 = 1311] [N/V/E 47 = 1311] [N/V/E 47 = 1311]
translation [Negationswort] aber; wahrlich; [enkl.Partikel] (jmdn.) schifflos sein lassen Pepi [Thronname Pepis II.]
lemma n ḥm jwi̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw
AED ID 850806 104600 856211 400313 400330
part of speech particle particle verb entity_name entity_name
name kings_name kings_name
number
voice active
genus
pronoun
numerus
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: Pepi Neferkare wird also nicht schifflos gelassen werden.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License