token | oraec3807-8-1 | oraec3807-8-2 | oraec3807-8-3 | oraec3807-8-4 | oraec3807-8-5 | oraec3807-8-6 | oraec3807-8-7 | oraec3807-8-8 | oraec3807-8-9 | oraec3807-8-10 | oraec3807-8-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | ꜥḥꜥ | [...] | ⸮m?-⸮mj.t[t]?-[jr,j] | ⸢mj⸣ | ⸢pr⸣[r.t] | ⸢m⸣ | rʾ | n(,j) | rš[_] | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | ||
translation | nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) | stehen | ebenso | wie | herauskommen | aus | Mund | von [Genitiv] | ← | |||
lemma | m | ꜥḥꜥ | m-mj.tjt-jr.j | mj | pri̯ | m | rʾ | n.j | ← | |||
AED ID | 64410 | 851887 | 500063 | 850796 | 60920 | 64360 | 92560 | 850787 | ← | |||
part of speech | verb | verb | adverb | preposition | verb | preposition | substantive | adjective | ← | |||
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | participle | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Stehe nicht [...] ebenso (?), wie das, was aus dem Mund des [...] hervorkommt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License