token | oraec3809-1-1 | oraec3809-1-2 | oraec3809-1-3 | oraec3809-1-4 | oraec3809-1-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | n,tj | sḏm | =f | n | =k | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [unten⁝1] | [unten⁝1] | [unten⁝1] | [unten⁝1] | [unten⁝1] | ← |
translation | der welcher (Relativpronomen) | hören | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | n.tj | sḏm | =f | n | =k | ← |
AED ID | 89850 | 150560 | 10050 | 78870 | 10110 | ← |
part of speech | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Einer, welcher dir folgt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License