oraec3812-18

token oraec3812-18-1 oraec3812-18-2 oraec3812-18-3 oraec3812-18-4 oraec3812-18-5 oraec3812-18-6 oraec3812-18-7
written form smn =f ẖkr.w =j m wp,t Rꜥ,w
hiero
line count [184] [184] [184] [184] [184] [184] [184]
translation bleiben lassen, feststellen, festsetzen er [pron. suff. 3. masc. sg.] Schmuck ich [pron. suff. 1. sg.] in, zu, an, aus [lokal] Gehörn, Scheitel GN/Re
lemma smn =f ẖkr =j m wp.t Rꜥw
AED ID 851677 10050 124740 10030 64360 45530 400015
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition substantive entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit
status

Translation: damit er meinen Schmuck an Res Scheitel befestige!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License