| token | oraec3812-8-1 | oraec3812-8-2 | oraec3812-8-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | pḏ | =k | nmt,t | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [179] | [179] | [179] | ← | 
| translation | ausspannen, ausstrecken | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Gang, Schreiten | ← | 
| lemma | pḏ | =k | nmt.t | ← | 
| AED ID | 63170 | 10110 | 84510 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | substantive_fem | ← | ||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||
| status | ← | 
Translation: Mögest du weit ausschreiten ("den Schritt strecken")!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License