oraec3813-3

token oraec3813-3-1 oraec3813-3-2 oraec3813-3-3 oraec3813-3-4 oraec3813-3-5 oraec3813-3-6 oraec3813-3-7 oraec3813-3-8 oraec3813-3-9 oraec3813-3-10 oraec3813-3-11
written form wꜥb Rꜥw m šj-[jꜣr,w] wꜥb Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḏs =f m šj-jꜣ[r,w]
hiero
line count [N/V/N 29 = 1379] [N/V/N 29 = 1379] [N/V/N 29 = 1379] [N/V/N 29 = 1379] [N/V/N 30 = 1380] [N/V/N 30 = 1380] [N/V/N 30 = 1380] [N/V/N 30 = 1380] [N/V/N 30 = 1380] [N/V/N 30 = 1380] [N/V/N 30 = 1380]
translation reinigen Re in See der Binsen reinigen Pepi [Thronname Pepis II.] Selbst [Suffix Pron. sg.3.m.] in See der Binsen
lemma wꜥb Rꜥw m š-jꜣr.w wꜥb Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḏs =f m š-jꜣr.w
AED ID 44430 400015 64360 151080 44430 400313 400330 854591 10050 64360 151080
part of speech verb entity_name preposition substantive verb entity_name entity_name substantive pronoun preposition substantive
name gods_name kings_name kings_name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Reinigt Re sich im [Binsen]see, (so) reinigt sich Pepi Neferkare selbst im Binsensee.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License