| token | oraec382-5-1 | oraec382-5-2 | oraec382-5-3 | oraec382-5-4 | oraec382-5-5 | oraec382-5-6 | oraec382-5-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ⸮ḥn? | ⸮n(,j)? | [jw(ꜥ)]y,t | [...] | ḥr | ꜥḏ | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [p.4, x+3] | [p.4, x+3] | [p.4, x+3] | [p.4, x+4] | [p.4, x+4] | ← | ||
| translation | Auftrag | [Genitiv] | [Truppe (Garnisonstruppe)] | auf | Randzone | ← | ||
| lemma | ḥn.t | n.j | jwꜥ.yt | ḥr | ꜥḏ | ← | ||
| AED ID | 106000 | 850787 | 22440 | 107520 | 41960 | ← | ||
| part of speech | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | ← | ||
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: ... Auftrag (?) der Truppe ... aum (Wüsten)rand.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License