oraec3830-5

token oraec3830-5-1 oraec3830-5-2 oraec3830-5-3 oraec3830-5-4 oraec3830-5-5 oraec3830-5-6 oraec3830-5-7 oraec3830-5-8 oraec3830-5-9 oraec3830-5-10 oraec3830-5-11 oraec3830-5-12 oraec3830-5-13
written form nḥni̯ nṯr.pl j:ḥꜥ [šms.pl]-Ḥr,w mꜣ.[n] =[sn] [...] (j)r(,j)-pꜥ(,t)-nṯr.pl jṯi̯.n =f (j)wꜥ,(w)t nḥmm [...]
hiero
line count [N/A/E sup 20 = 1023] [N/A/E sup 20 = 1023] [N/A/E sup 20 = 1023] [N/A/E sup 20 = 1023] [N/A/E sup 20 = 1023] [N/A/E sup 20 = 1023] [N/A/E sup 21 = 1024] [N/A/E sup 21 = 1024] [N/A/E sup 21 = 1024] [N/A/E sup 21 = 1024] [N/A/E sup 21 = 1024]
translation jubeln Gott jubeln Horusgeleit (Götterstandarten); Horusdienerschaft sehen [Suffix Pron. pl.3.c.] der Edelste der Götter nehmen [Suffix Pron. sg.3.m.] das Erbe fortnehmen; retten
lemma nḥni̯ nṯr ḥꜥi̯ Šms.w-Ḥr.w mꜣꜣ =sn jr.j-pꜥ.t-nṯr.w jṯi̯ =f jwꜥ.wt nḥm
AED ID 86480 90260 102060 155050 66270 10100 853749 33560 10050 22420 86430
part of speech verb substantive verb entity_name verb pronoun epitheton_title verb pronoun substantive verb
name gods_name
number
voice active active active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular
epitheton epith_god
morphology prefixed n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-inf verb_2-gem verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Die Götter werden jubilieren, das Horus[gefolge] wird jubeln, wenn [sie] gesehen [haben ...] Iri-pat der Götter, nachdem er das Erbe genommen hat, (wegnehmen) [...].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License