| token | oraec3831-3-1 | oraec3831-3-2 | oraec3831-3-3 | oraec3831-3-4 | oraec3831-3-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢Rꜥw-špss,w⸣ | tʾ | šns | ds | [...] | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [2.5] | [2.8.1] | [2.8.2] | [2.8.3] | ← | |
| translation | Ra-schepsesu | [Brotart] | [Gebäckart als Opferspeise] | [Krug] | ← | |
| lemma | Rꜥw-špss.w | tʾ | šns | ds | ← | |
| AED ID | 200033 | 168810 | 156230 | 180600 | ← | |
| part of speech | entity_name | substantive | substantive | substantive | ← | |
| name | person_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ra-schepsesu - Ta-Brot --keine Listeneinträge--, Schenes-Gebäck --keine Listeneinträge--, Des-Krug --keine Listeneinträge--.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License