oraec3839-4

token oraec3839-4-1 oraec3839-4-2 oraec3839-4-3 oraec3839-4-4 oraec3839-4-5 oraec3839-4-6 oraec3839-4-7 oraec3839-4-8 oraec3839-4-9 oraec3839-4-10 oraec3839-4-11
written form šdi̯ n =⸢f⸣ mdw.pl sjp =⸢f⸣ štꜣ,w rꜥw-nb zꜣb-ꜥḏ-[mr] wr[-mḏ-]Šmꜥ(,w) ⸢Sḫm⸣[-ꜥnḫ-Ptḥ]
hiero
line count [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation rezitieren zu, für, an [Richtung] ihn (Zauber)Sprüche revidieren, prüfen er [pron. suff. 3. masc. sg.] Geheimnis täglich Senior-Verwalter der Provinz Großer der Zehn von Oberägypten Sechem-anch-Ptah
lemma šdi̯ n =f mdw sjp =f štꜣ.w rꜥw-nb zꜣb-ꜥḏ-mr wr-mḏ-Šmꜥ.w Sḫm-ꜥnḫ-Ptḥ
AED ID 854561 78870 10050 78150 854525 10050 158120 93320 401115 400070 707015
part of speech verb preposition pronoun substantive verb pronoun substantive adverb epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural
epitheton title title
morphology
inflection imperative suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_caus_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Da er, der Leitende (in) der Provinzverwaltung, Großer der Zehn von Oberägypten, Sechemanchptah, das Geheimnis täglich überprüft, rezitiert für ihn die Sprüche.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License