token | oraec3842-1-1 | oraec3842-1-2 | oraec3842-1-3 | oraec3842-1-4 | oraec3842-1-5 | oraec3842-1-6 | oraec3842-1-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯(.t) | ḫpr,w | m | nṯr | rḏi̯.t | sšp | kk,w | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [25,8] | [25,9] | [25,9] | [25,9] | [25,9] | [25,9] | [25,9] | ← |
translation | Gestalt annehmen (von); sich verwandeln (in) | Gestalt | als (etwas sein) | Gott | veranlassen | hell sein; leuchten; erleuchten | Finsternis | ← |
lemma | jri̯ | ḫpr.w | m | nṯr | rḏi̯ | sšp | kk.w | ← |
AED ID | 851809 | 116300 | 64360 | 90260 | 851711 | 144850 | 165680 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | verb | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Die Gestalt eines/des Gottes annehmen und die Finsternis erleuchtet sein lassen
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License