oraec3850-7

token oraec3850-7-1 oraec3850-7-2 oraec3850-7-3 oraec3850-7-4 oraec3850-7-5 oraec3850-7-6
written form [...] jri̯.tj.n =⸮f? [n] [rnp,t.pl] =[k]
hiero
line count [N/A/N 62 = 1011] [N/A/N 62 = 1011] [N/A/N 62 = 1011] [N/A/N 62 = 1011] [N/A/N 62 = 1011]
translation machen [Suffix Pron. sg.3.m.] wegen (Grund, Zweck) Jahropfer [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma jri̯ =f n rnp.t =k
AED ID 851809 10050 78870 500284 10110
part of speech verb pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology
inflection relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis

Translation: [...], was ⸮er? [für deine Jahresopfer] getan hat.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License