token | oraec3852-9-1 | oraec3852-9-2 | oraec3852-9-3 | oraec3852-9-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | msdd | ḫpr | m | mr,wt | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | hassen; verabscheuen | werden | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Beliebtheit | ← |
lemma | msḏi̯ | ḫpr (m-sꜣ) | m | mrw.t | ← |
AED ID | 76210 | 858535 | 64360 | 72650 | ← |
part of speech | verb | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | passive | ← | |||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | |
pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | ||||
morphology | prefixed | ← | |||
inflection | participle | pseudoParticiple | ← | ||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_4-inf | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Das (einst) sehr Verhaßte ist in Beliebtheit verwandelt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License