token | oraec3880-3-1 | oraec3880-3-2 | oraec3880-3-3 | oraec3880-3-4 | oraec3880-3-5 | oraec3880-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | ṯꜣw | nfr | ḥr | sꜣ | =k | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓊡𓅱 | 𓄤 | 𓁷 | 𓈙 | 𓎡 | ← |
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | [aux.] | Wind | gut | hinter (lok.) | Rücken | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | ← |
lemma | jw | ṯꜣw | nfr | ḥr | sꜣ | =k | ← |
AED ID | 21881 | 174480 | 400458 | 107520 | 125670 | 10110 | ← |
part of speech | particle | substantive | adverb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Der Wind ist gut hinter deinem Rücken.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License