| token | oraec3888-2-1 | oraec3888-2-2 | oraec3888-2-3 | oraec3888-2-4 | oraec3888-2-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | zbi̯.y | =(j) | r | ṯjṯ | [⸮dšr?],t | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [linke Person] | [linke Person] | [linke Person] | [linke Person] | [linke Person] | ← |
| translation | (weg)gehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | um zu (final) | stampfen | [ein roter Krug] | ← |
| lemma | zbi̯ | =j | r | tjtj | dšr.t | ← |
| AED ID | 131460 | 10030 | 91900 | 170080 | 180820 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation;special | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_4-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Ich werde gehen, um [den roten Topf] zu (zer)stampfen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License