oraec3894-3

token oraec3894-3-1 oraec3894-3-2 oraec3894-3-3 oraec3894-3-4 oraec3894-3-5
written form j(w) =k rrj m nn
hiero
line count [Nt/F/E sup 64 = 721] [Nt/F/E sup 64 = 721] [Nt/F/E sup 64 = 721] [Nt/F/E sup 64 = 721] [Nt/F/E sup 64 = 721]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.2.m.] wirklich; [enkl. Partikel] als (etwas sein) dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]
lemma jw =k rrj m nn
AED ID 21881 10110 95340 64360 851523
part of speech particle pronoun particle preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class
status

Translation: Du bist doch ein solcher(?)?

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License