token | oraec3898-2-1 | oraec3898-2-2 | oraec3898-2-3 | oraec3898-2-4 | oraec3898-2-5 | oraec3898-2-6 | oraec3898-2-7 | oraec3898-2-8 | oraec3898-2-9 | oraec3898-2-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [hꜣi̯.n] | N(j),t | n | mꜣ | tn{s}〈m〉,w | [dj,nw] | =[ṯn] | ⸢sbꜣ.pl⸣ | s(ꜣ)ḥ.w | S(ꜣ)ḥ | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [Nt/F/Nw A 12 = 12] | [Nt/F/Nw A 12 = 12] | [Nt/F/Nw A 12 = 12] | [Nt/F/Nw A 12 = 12] | [Nt/F/Nw A 12 = 12] | [Nt/F/Nw A 12 = 12] | [Nt/F/Nw A 12 = 12] | [Nt/F/Nw A 12 = 12] | [Nt/F/Nw A 12 = 12] | [Nt/F/Nw A 12 = 12] | ← |
translation | herabsteigen | Neith | wegen (Grund, Zweck) | sehen | [Urgott] | fünfter | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Stern | erreichen | Orion (Sternbild) | ← |
lemma | hꜣi̯ | Nj.t | n | mꜣꜣ | Tnm.w | dj.nw | =ṯn | sbꜣ | sꜣḥ | Sꜣḥ | ← |
AED ID | 97350 | 702960 | 78870 | 66270 | 172610 | 854323 | 10130 | 131180 | 126980 | 127020 | ← |
part of speech | verb | entity_name | preposition | verb | entity_name | numeral | pronoun | substantive | verb | entity_name | ← |
name | person_name | gods_name | artifact_name | ← | |||||||
number | ordinal | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | plural | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | participle | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Neith [ist herabgestiegen] wegen des Anblicks von 'Orientierungslosigkeit', euer Fünfter, (ihr) Sterne, die Orion berühren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License