oraec3908-1

token oraec3908-1-1 oraec3908-1-2 oraec3908-1-3 oraec3908-1-4 oraec3908-1-5 oraec3908-1-6
written form ẖr r(m)ṯ j bk(ꜣ),t.tj jr =ṯ(nj)
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation unter (der Aufsicht) Mensch [Interjektion] Mutterkuh (milchende Kuh) [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. dual.2.c.]
lemma ẖr rmṯ j bkꜣ.t jr =ṯnj
AED ID 850794 94530 20030 57850 28170 175720
part of speech preposition substantive interjection substantive particle pronoun
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular dual
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Fügt euch doch dem Menschen!

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License