| token | oraec3912-7-1 | oraec3912-7-2 | oraec3912-7-3 | oraec3912-7-4 | oraec3912-7-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | dꜣ | ky-ḏd | ⸮ṯꜣj? | ={s}f | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | [Negationswort] | entkommen | Variante | nehmen, fortnehmen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | nn | dꜣ | ky-ḏd | ṯꜣi̯ | =f | ← | 
| AED ID | 851961 | 177620 | 500002 | 174260 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Er ist nicht entkommen - Variante: wurde geraubt(?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License