| token | oraec3916-1-1 | oraec3916-1-2 | oraec3916-1-3 | oraec3916-1-4 | oraec3916-1-5 | oraec3916-1-6 | oraec3916-1-7 | oraec3916-1-8 | oraec3916-1-9 | oraec3916-1-10 | oraec3916-1-11 | oraec3916-1-12 | oraec3916-1-13 | oraec3916-1-14 | oraec3916-1-15 | oraec3916-1-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | dbḥ,t-ḥtp | ḥnk(,t).pl | ḫꜣ | ꜣpd | ḫꜣ | ꜣpd | ḫꜣ | jḥ | ḫꜣ | mnḫ,t | ḫꜣ | tʾ | ḥnq,t | pꜣ,t | n | Sꜥnḫ-w(j)-Ptḥ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | Opferbedarf | [Form des Opfers] | Tausend, tausend | Geflügel | Tausend, tausend | Geflügel | Tausend, tausend | Rind | Tausend, tausend | Kleid, Gewand | Tausend, tausend | Brot (allgem. Ausdruck) | Bier | [Gebäckart] | hin zu, von her [Richtung] | Seanch-wj-Ptah | ← | 
| lemma | dbḥ.t-ḥtp | ḥnk.t | ḫꜣ | ꜣpd | ḫꜣ | ꜣpd | ḫꜣ | jḥ | ḫꜣ | mnḫ.t | ḫꜣ | tʾ | ḥnq.t | pꜣw.t | n | Sꜥnḫ-wj-Ptḥ | ← | 
| AED ID | 178850 | 107190 | 113110 | 107 | 113110 | 107 | 113110 | 30410 | 113110 | 71170 | 113110 | 168810 | 110300 | 58820 | 78870 | 450007 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | preposition | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||||||||||||
| numerus | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Der Opfergaben-Speisebedarf: Tausend an Geflügel, tausend an Geflügel, tausend an Rind, tausend an Kleidung, tausend an Brot, Bier und Gebäck für Seanchuiptah.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License