oraec3917-3

token oraec3917-3-1 oraec3917-3-2 oraec3917-3-3 oraec3917-3-4 oraec3917-3-5 oraec3917-3-6 oraec3917-3-7 oraec3917-3-8 oraec3917-3-9 oraec3917-3-10 oraec3917-3-11
written form dm ṯb,t tf wr,t ntj ḥnꜥ =(j) ḥn =k m ꜥnḫ
hiero
line count [Dialog, 1.3] [Dialog, 1.3] [Dialog, 1.3] [Dialog, 1.4] [Dialog, 1.4] [Dialog, 1.4] [Dialog, 1.4] [Dialog, 1.4] [Dialog, 1.4] [Dialog, 1.4] [Dialog, 1.4]
translation stechen, erstechen Sohle, Sandale jene, [pron. dem. fem. sg.] sehr [Relativum] zusammen mit ich [pron. suff. 1. sg.] frisch sein du [pron. suff. 2. masc. sg.] mit, zu Leben
lemma dm ṯbw.t tf wr.t n.tj ḥnꜥ =j ḥn =k m ꜥnḫ
AED ID 179180 175160 171730 450161 89850 850800 10030 105920 10110 64360 38540
part of speech verb substantive pronoun adverb pronoun preposition pronoun verb pronoun preposition substantive
name
number
voice active
genus feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Welcher bei mir ist, durchstoße jene Sohle kräftig und paß auf (wrtl.: du seist frisch im Leben).

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License