oraec3919-2

token oraec3919-2-1 oraec3919-2-2 oraec3919-2-3 oraec3919-2-4 oraec3919-2-5 oraec3919-2-6 oraec3919-2-7
written form ḏi̯.w =k z 〈nb〉 ẖr,j jtḥ =w
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation setzen [Suffix Pron. sg.2.m.] Mann jeder unter (lokal) ziehen [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma rḏi̯ =k z nb ẖr jtḥ =w
AED ID 851711 10110 125010 81660 850794 33410 42370
part of speech verb pronoun substantive adjective preposition verb pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Du sollst 〈jeden〉 (verfügbaren) Mann mit ihrem Transport belasten.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License