| token | oraec3921-1-1 | oraec3921-1-2 | oraec3921-1-3 | oraec3921-1-4 | oraec3921-1-5 | oraec3921-1-6 | oraec3921-1-7 | oraec3921-1-8 | oraec3921-1-9 | oraec3921-1-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mj | r | =k | n,tj | ḥnꜥ | =j | jw | ⸢ḥ(ꜣ)b⸣ | r | =n | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | ← | 
| translation | nimm! | zu (lok.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | der welcher (Relativpronomen) | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [aux.] | Fisch- und Vogelfang; Fangertrag | für | [Suffix Pron. pl.1.c.] | ← | 
| lemma | mj | r | =k | n.tj | ḥnꜥ | =j | jw | ḥꜣb | r | =n | ← | 
| AED ID | 67780 | 91900 | 10110 | 89850 | 850800 | 10030 | 21881 | 103350 | 91900 | 10070 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | particle | substantive | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Der, der bei mir ist: Nimm (es [=Seil/Netz]) zu dir, (es) ist ein (guter) Fangertrag für uns.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License