| token | oraec3923-10-1 | oraec3923-10-2 | oraec3923-10-3 | oraec3923-10-4 | oraec3923-10-5 | oraec3923-10-6 | oraec3923-10-7 | oraec3923-10-8 | oraec3923-10-9 | oraec3923-10-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šzp | dḥꜣj | n | =n | mwt{t} | šzp | qꜣi̯ | n | =n | 〈ꜥnḫ〉 | ← | 
| hiero | 𓊏𓊪𓂡 | 𓂧𓇉𓄿𓏭𓂢 | 𓇒 | 𓅓𓏏𓏏𓀏 | 𓊏𓊪𓂡 | 𓈎𓄿𓀠𓏛 | 𓈖 | 𓈖𓏥 | ← | ||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | empfangen; ergreifen | niedrig sein | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.1.c.] | Tod | empfangen; ergreifen | hoch sein | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.1.c.] | Leben | ← | 
| lemma | šzp | dḥ | n | =n | mwt | šzp | qꜣi̯ | n | =n | ꜥnḫ | ← | 
| AED ID | 157160 | 180350 | 78870 | 10070 | 69310 | 157160 | 159110 | 78870 | 10070 | 38540 | ← | 
| part of speech | verb | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | passive | active | passive | active | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Hat man akzeptiert, daß der Tod für uns erniedrigend ist, so hat man akzeptiert, daß {die Lebenden} 〈das Leben〉 für uns erhaben ist. (?)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License