token | oraec3931-2-1 | oraec3931-2-2 | oraec3931-2-3 | oraec3931-2-4 | oraec3931-2-5 | oraec3931-2-6 | oraec3931-2-7 | oraec3931-2-8 | oraec3931-2-9 | oraec3931-2-10 | oraec3931-2-11 | oraec3931-2-12 | oraec3931-2-13 | oraec3931-2-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jt(j)] | [Ppy] | [mj] | [n] | =[k] | [mw+] | =[k] | [jpn] | [+bzꜣ.w] | [jm(,j).w] | [mnḏ.du] | mʾw,t | =k | Ꜣs,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [P/A/N 19] | [P/A/N 19] | [P/A/N 19] | [P/A/N 19] | [P/A/N 19] | [P/A/N 19] | [P/A/N 19] | [P/A/N 19] | [P/A/N 19] | [P/A/N 20] | [P/A/N 20] | [P/A/N 20] | [P/A/N 20] | [P/A/N 20] | ← |
translation | Vater | Pepi | nimm! | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | schützendes Wasser (Bez. der Muttermilch) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | diese [Dem.Pron. pl.m.] | befindlich in (lokal) | Brüste | Mutter | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Isis | ← | |
lemma | jtj | Ppy | mj | n | =k | mw-bzꜣ | =k | jpn | jm.j | mnḏ | mw.t | =k | Ꜣs.t | ← | |
AED ID | 32820 | 400313 | 67780 | 78870 | 10110 | 850477 | 10110 | 24430 | 25130 | 71720 | 69040 | 10110 | 271 | ← | |
part of speech | substantive | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | adjective | substantive | substantive | pronoun | entity_name | ← | |
name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | dual | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | imperative | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_pronominalis | ← |
Translation: [Vater Pepi, nimm dir diese deine schützenden(?) Flüssigkeiten, die in den Brüsten] deiner Mutter Isis [sind].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License