oraec3939-8

token oraec3939-8-1 oraec3939-8-2 oraec3939-8-3 oraec3939-8-4 oraec3939-8-5 oraec3939-8-6 oraec3939-8-7 oraec3939-8-8 oraec3939-8-9 oraec3939-8-10 oraec3939-8-11 oraec3939-8-12 oraec3939-8-13 oraec3939-8-14
written form jw =j (ḥr) ḏi̯.t n =k 100 n sḫ,t mtw =k ḫꜣꜥ =w ḏr,w
hiero
line count [7,11] [7,11] [7,11] [7,11] [7,11] [7,11] [7,11] [7,11] [7,11] [7,11] [7,11] [7,11] [7,11] [7,11]
translation [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. sg.1.c.] [mit Infinitiv] geben [Dativ: Richtung] [Suffix Pron. sg.2.m.] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [Genitiv (invariabel)] Schlag [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] wegwerfen [Suffix Pron. pl.3.c.] ganz
lemma jw =j ḥr rḏi̯ n =k 1...n n.j zḫ.t mtw= =k ḫꜣꜥ =w r-ḏr
AED ID 21881 10030 107520 851711 78870 10110 850814 850787 141420 600030 10110 113560 42370 859062
part of speech particle pronoun preposition verb preposition pronoun numeral adjective substantive particle pronoun verb pronoun adverb
name
number cardinal
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Ich gebe dir 100 Schläge, und du wirfst sie (doch) alle fort.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License