oraec395-2

token oraec395-2-1 oraec395-2-2 oraec395-2-3 oraec395-2-4 oraec395-2-5 oraec395-2-6 oraec395-2-7 oraec395-2-8 oraec395-2-9 oraec395-2-10 oraec395-2-11 oraec395-2-12 oraec395-2-13 oraec395-2-14 oraec395-2-15 oraec395-2-16 oraec395-2-17 oraec395-2-18 oraec395-2-19 oraec395-2-20 oraec395-2-21 oraec395-2-22 oraec395-2-23
written form Ḥrw Sšm,w-tꜣ,du nb,tj [S]ḫꜥi̯-[Mꜣꜥ],t Ḥrw-nbw [Ḥtp-nṯr,pl] nswt-bjtj Ḫꜥi̯-[ḫpr]-Rꜥ [nṯr-ꜥꜣ] [nb] [...] [nb]-ḫꜥ,pl zꜣ-Rꜥ S-[n]-Wsr,t [ḏi̯] [ꜥnḫ] [...] ꜣwi̯ jb =f mj Rꜥ ḏ.t
hiero �� 𓋴𓌫𓅱𓇾𓇾 𓅒 [⯑] 𓅉 𓇓𓏏𓆤𓏏 [⯑] [⯑] 𓅭𓇳 [⯑] 𓄫 𓄣 𓆑 𓏇 𓇳 𓆓𓏏𓇾
line count [1B] [1B] [1B] [1B] [1B] [1B] [1B] [1B] [1B] [1B] [1B] [1B] [1B] [1B] [1B] [1B] [1B] [1B] [1B] [1B] [1B]
translation Horus (Horusname der Königstitulatur) [Horusname Sesostris' II.] die beiden Herrinnen (Nebtiname der Königstitulatur) [Nebtiname Sesostris' II.] Goldhorus (Goldname der Königstitulatur) [Goldname Sesostris' II.] König von Ober- und Unterägypten; König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) [Thronname Sesostris' II.] der große Gott (Gott); der große Gott (König) Herr Herr der Kronen (König) Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) Sesostris geben Leben fröhlich sein; erfreuen Herz [Suffix Pron. sg.3.m.] wie Re ewig, ewiglich
lemma Ḥr.w Sšm.w-Tꜣ.wj nb.tj Sḫꜥ-mꜣꜥ.t Ḥr.w-nbw Ḥtp-nṯr.w nswt-bj.tj Ḫꜥi̯-ḫpr-Rꜥw nṯr-ꜥꜣ nb nb-ḫꜥ.w zꜣ-Rꜥw Z-n-wsr.t rḏi̯ ꜥnḫ ꜣwi̯ jb =f mj Rꜥw ḏ.t
AED ID 400034 400503 400065 400995 400069 400996 88060 550031 90360 858944 600260 126020 400051 851711 38540 49 23290 10050 850796 400015 181401
part of speech epitheton_title entity_name epitheton_title entity_name epitheton_title entity_name substantive entity_name epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name verb substantive verb substantive pronoun preposition entity_name adverb
name kings_name kings_name kings_name kings_name kings_name gods_name
number
voice passive active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton epith_king epith_king epith_king epith_god epith_god epith_king epith_king
morphology
inflection participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Der Horus-König: „Der die beiden Länder leitet“, der zu den Beiden Herrinnen gehört: „Der die [Maa]t [er]scheinen lässt“, der Goldhorus: „[Zufriedenheit der Götter]“, der König von Ober- und Unterägypten: „Cha-[cheper]-Ra“, [der große Gott, der Herr der ---, der Herr] der Erscheinungen, der Sohn des Ra: „Se[s]ostris (II.)“, dem Leben [___] gegeben ist, wobei sein Herz froh ist wie Ra ewiglich.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License