oraec3950-1

token oraec3950-1-1 oraec3950-1-2 oraec3950-1-3 oraec3950-1-4 oraec3950-1-5 oraec3950-1-6 oraec3950-1-7 oraec3950-1-8 oraec3950-1-9 oraec3950-1-10 oraec3950-1-11 oraec3950-1-12 oraec3950-1-13
written form zꜣ =f sms,w sḥḏ-zwn,w Jr,n-ꜣḫ,tj zꜣ =f zẖꜣ,w-pr-ḥḏ Qd,w zꜣ[,t] =[f] (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt [...]
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation Sohn [Suffix Pron. sg.3.m.] ältester Oberarzt Iren-achti Sohn [Suffix Pron. sg.3.m.] Schreiber des Schatzhauses Qedu Tochter [Suffix Pron. sg.3.m.] Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)
lemma zꜣ =f sms.w sḥḏ-zwn.w Jr.n-ꜣḫ.tj zꜣ =f zẖꜣ.w-pr-ḥḏ Qd.w zꜣ.t =f jr.jt-jḫ.t-nswt
AED ID 125510 10050 135720 450703 200022 125510 10050 850600 707596 125630 10050 95750
part of speech substantive pronoun adjective epitheton_title entity_name substantive pronoun epitheton_title entity_name substantive pronoun epitheton_title
name person_name person_name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton title title title
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Sein ältester Sohn, der Oberarzt Iren-Achtj, sein Sohn, der Schreiber des Schatzhauses Qedu, [seine] Tochter, die Verwalterin des Königsvermögens [NN].

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License