token | oraec3967-9-1 | oraec3967-9-2 | oraec3967-9-3 | oraec3967-9-4 | oraec3967-9-5 | oraec3967-9-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jm | sw | r | nḥḥ | ḥnꜥ | ḏ,t | ← |
hiero | [⯑] | 𓇓𓅱 | 𓂋 | 𓈖𓎛𓇳𓎛 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓆓𓏏𓇾 | ← |
line count | [B.7] | [B.7] | [B.7] | [B.7] | [B.7] | [B.7] | ← |
translation | veranlasse (dass)! | er | [temporal] | Ewigkeit | und (Koordination von Substantiv/-formen) | Ewigkeit | ← |
lemma | jmi̯ | sw | r | nḥḥ | ḥnꜥ | ḏ.t | ← |
AED ID | 851706 | 129490 | 91900 | 86570 | 850800 | 181400 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Gewähre, dass er für immer und ewig existiert.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License