| token | oraec3972-2-1 | oraec3972-2-2 | oraec3972-2-3 | oraec3972-2-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | di̯ | sḏ,t | wbn | sḏ,t | ← |
| hiero | ← | ||||
| line count | [P/V/W 9 = 638] | [P/V/W 9 = 638] | [P/V/W 9 = 638] | [P/V/W 9 = 638] | ← |
| translation | legen; setzen | Feuer | scheinen; aufgehen; herauskommen | Feuer | ← |
| lemma | wdi̯ | sḏ.t | wbn | sḏ.t | ← |
| AED ID | 854503 | 150140 | 854500 | 150140 | ← |
| part of speech | verb | substantive | verb | substantive | ← |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | passive | active | ← | ||
| genus | masculine | feminine | masculine | feminine | ← |
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← |
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | participle | participle | ← | ||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Feuer ist gelegt, das Feuer leuchtet auf.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License