token | oraec398-5-1 | oraec398-5-2 | oraec398-5-3 | oraec398-5-4 | oraec398-5-5 | oraec398-5-6 | oraec398-5-7 | oraec398-5-8 | oraec398-5-9 | oraec398-5-10 | oraec398-5-11 | oraec398-5-12 | oraec398-5-13 | oraec398-5-14 | oraec398-5-15 | oraec398-5-16 | oraec398-5-17 | oraec398-5-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =f | pr,t-ḫrw | tʾ | ḥ(n)q,t | jḥ〈〈.pl〉〉 | ꜣpd.pl | snṯr | mrḥ,t | n | kꜣ | n(,j) | nb,t-pr | Zꜣ,t-bꜣs,t(j)t | jm,j-rʾ-ꜥ-ẖn,wty | Sḥtp-jb | mꜣꜥ-ḫrw | nb-jmꜣḫ | ← |
hiero | 𓂞 | 𓆑 | � | 𓏐 | 𓏊 | 𓃒 | 𓅿𓈀𓏥 | 𓊹𓌢𓈖𓍿𓂋𓊸𓏤𓏤𓏤 | �𓂋𓎛𓏏𓎯 | 𓈖 | 𓂓 | 𓈖 | 𓎟𓏏𓉐 | 𓎯𓏏𓏏�𓏏 | 𓄓𓂢𓄚𓏌𓏏𓏭 | 𓋴𓍑𓄣 | 𓐙𓊤 | 𓎟𓄪𓏤 | ← |
line count | 6 | 6 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 9 | 9 | 9 | 9 | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Totenopfer | Brot (allg.) | Bier | Rind | Geflügel (koll.) | Weihrauch | Salböl | für (jmd.) | Ka | von [Genitiv] | Hausherrin | PN/f | Kabinettsvorsteher | Pn/m | Gerechtfertigter (der selige Tote) | Herr der Ehrwürdigkeit | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | pr.t-ḫrw | tʾ | ḥnq.t | jḥ | ꜣpd | snṯr | mrḥ.t | n | kꜣ | n.j | nb.t-pr | jm.j-rʾ-ꜥ-ẖn.wtj | Sḥtp-jb | mꜣꜥ-ḫrw | ← | ||
AED ID | 851711 | 10050 | 850238 | 168810 | 110300 | 30410 | 107 | 138670 | 72840 | 78870 | 162870 | 850787 | 82090 | 400016 | 706987 | 66750 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | unknown | epitheton_title | entity_name | substantive | unknown | ← |
name | person_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er möge geben ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Weihrauch (und) Salböl für den Ka der Herrin des Hauses, Satbastet, (und) des Kabinettsvorstehers Sedschaib, gerechtfertigt, des Herrn der Ehrwürdigkeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License